martes, 8 de enero de 2008

Vocabulario de las hablas murcianas

Después de haber adquirido el vocabulario de las hablas murcianas, de Diego Ruiz Marin, siento indignación de ver como un libro que debería ser y es por su contenido bastante interesante para el que ama su lengua y el habla de su tierra, está manchado, vapuleado, virupendiado, ultrajado, por una sartá de críticas nada imparciales y de prólogos llenos de odio hacia los panochistas y los defensores de una lengua que no existe, según el autor del prólogo, el poeta Sanchez Bautista.
Es tremendo como en un par de hojas de prólogo este señor dedica no menos de treinta o cuarenta adjetivos variopintos y descalificativos todos hacia los panochistas, hacia los inventores o defensores, según su opinión, de la llengua maere. Para luego, entre líneas y tímiadamente, quizás para que no se le escuche mucho, dar una palmada al hombro a su amigo, autor del libro, y regalarle algún elogio, sentenciando algo así como éste si que sabe recopilar de verdad las palabras murcianas y no la mayoría, delincuentes linguísticos.
En fin, aberrante, bochornoso, contradictorio y provocador lo de este caballero, que podía haberse dedicado a otra cosa mejor manchar, estropear, conjuntamente con otros comentaristas y críticos, que se han colado donde no les pertenecía estar, lo que podía haber sido un enriquecedor y admirable libro en lengua murciana, y que, bazofia aparte, recoge un digno vocabulario y un recopilatorio estupendo de poemas de autores clásico en nuestra lengua.

Fdo:
Javier G.M.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Pos er siñor Sanchez Bautista teniba que saber que ér no es naide pa atorgar licencias de llengua, asina que si habemos murcianos qu´hablamos er murciano y que consieramos ar murciano como una llengua y amás como noestra lengua matenna...
¿Quién es ér entoces pa icir que po ello er murciano es una inmención y que semos malas presonas los murciano-hablantes?

¿Es que no sape ese siñor que´r murciano coenta con su propria leteratura y su proprio caraiter llengüístico?

¿Es que no percanza ese siñor qu´er murciano no es una derivanza der castillano sino qu´es un DIALEUTO ROMANCE de nación mozárabe-árabe-aragonesa-castillana-catalana?

¿No vido ese siñor los parableros e Justo García Soriano y Alberto Sevilla ande s´adeja bien claro que "panocho" senifica "habla rural", "habla tradicional e la Guerta Murcia", y no las tonterías que ér dice?

Éste es otro que na más vée lo que le enteresa y rebucha los argumentos que le molestan, y encima no tié ni jelepa e conocencia der murciano, ni pace que sepa hablallo, ni tampoco pace que chera apriendello.

Menúo insupio totalitarista sin conocencia.

Nikeisha dijo...

Pos nà qu'arreglando las fajocas andaba en el bancal e mi maere
cuando en llegando a la zudiá m'entropiezo con er escrito d'er tío paleto ese que no sé d'ande ha salio. Bautista : que no t'enteras qu'enpuesto icir tonterías en l'Universidà majicando en la longüera mejor estarías.
Lo firmo yo
Juan Pericho La Carreta