jueves, 13 de diciembre de 2007

DEBATE EN CANAL 6 SOBRE LA LLENGUA MURCIANA

(Fuente: La Verdad 13/12/2007)

Los invitados del programa de Canal 6 abordan los límites de la supuesta lengua murciana y el futuro que le aguarda en los próximos años

Sebala, abora, enzerriscaos, pijotera, recantoneo ... Todas estas palabras, y otras tantas más, son capaces de transportar al lector a un tiempo pasado. Tal vez, traigan a su mente a sus seres queridos o una infancia que quedó ya muy lejana... Otros, en cambio, verán reflejados en estos términos, el material que adorna las conversaciones de su día a día. Sin embargo, a expensas de su uso y del posible arraigo emocional que éstas poseen en el murciano, ¿qué significan todos estos palabros? ¿Son simples vulgarismos o forman parte de algo, más amplio y de mayor importancia? ¿Quizás conforman una posible lengua murciana?
A estos y otros muchos interrogantes se les intentó otorgar respuesta en el programa El Debate de este martes, en Canal 6, que abordó de lleno la existencia o no de la lengua murciana. Frasquito Fernández Egea y Juan José Navarro Avilés, presidente y vicepresidente, respectivamente, de L' Ajuntaera pa la platica, el esturrie y el escarulle la llengua murciana defendieron la existencia de una serie de hablas comunes a lo largo y ancho de toda la Región que, debidamente agrupadas, podrían conformar un habla propia: la lengua murciana. Los cargos de L'Ajuntaera se atrevieron, incluso, a ofrecer una definición para ésta: «Conjunto de hablas y modalidades linguísticas propias de la cuenca del río Segura». Frente a ellos, aunque únicamente en el plató, José García Martínez, periodista, y José Belmonte Serrano, profesor de Literatura de la Universidad de Murcia (UMU), defendieron una postura bastante diferente. «Es pretencioso hablar de lengua murciana porque, en realidad, se refiere únicamente a un dialecto», manifestó Belmonte; «mejor referirnos a un habla».
García, en cambio, desde su interés periodístico, fue el encargado de avivar el debate, interrogando a los representantes de L'Ajuntaera sobre su petición a la Asamblea Regional para que ésta modificara el artículo 8 del Estatuto de Autonomía y reconociera la lengua murciana. «Se ha creado una comisión hace un mes y están trabajando en ello», asintieron ambos. Una respuesta que a García no pareció convencer demasiado. «Os aseguro que, como tenga que depender de los políticos, ellos harán tururú», defendió García.

El panocho en las aulas

Los nuevos alumnos, que cursarán la enseñanza secundaria obligatoria (ESO), tendrán que estudiar en sus aulas tanto la variedad lingüística propia de la Región, como el panocho y la literatura existente al respecto, especialmente la obra de Vicente Medina.
Estos novedosos contenidos serán incluidos en materias como Lengua y Literatura y pasarán a ser objeto de estudio para estos jóvenes. Así lo expresó, en directo, el consejero de Educación, Ciencia e Investigación, Juan Ramón Medina Precioso, que intervino telefónicamente en El Debate. «Las comunidades autónomas, que no poseen una segunda lengua oficial, deciden sobre un 35% de los contenidos», señaló; «nosotros hemos decidido potenciar las matemáticas y la lengua.
La nota de color en este programa vino de la mano de los esparteros de Cieza, que se hacen llamar a sí mismos los chitos, y que, a través de un reportaje de Noelia Arroyo, relataron el origen de las palabras más usadas en su día a día. Una forma de hablar que, aseguran, es característica de su zona y muy compleja de entender. «Si me pongo a soltar palabras, la gente cree que estoy hablando en inglés», aseguraba risueño uno de ellos. La voz de la calle, no obstante, encontró también su hueco en este programa. Un equipo de Canal 6 se echó a la calle y preguntó a los ciudadanos qué es eso de la lengua murciana y si se parece en algo a su modo de expresión. Acho fue, sin duda, la respuesta más repetida.

Del 'asiático' de Cartagena al 'ribasero' yeclano

Asiático, borderisco y digre, pero también tiricia, ribasero o jugatón. El programa El Debate encontró hueco este martes para los palabros propios de algunos de los municipios murcianos, como es el caso de Cartagena o Yecla. De la mano de sus cronistas oficiales, José Monerri, por Cartagena y Miguel Ortuño, por Yecla, el programa abordó un recorrido por la tradición y el habla de estas comunidades, a través de las palabras que gozan de más arraigo en la lengua popular. Monerri explicó que estos términos comienzan a extinguirse y Ortuño reconoció que el habla de Yecla está dentro de lo que se llama murciano.

PEQUEÑO DICCIONARIO

Ababol: Amapola.
Abonico: En voz baja.
Abruzar: De bruces, boca abajo.
Columpiar, mecer.
Aliacán: Amarillez. Ictericia.
Bajoca: Judía verde.
Binza: Simiente del tomate y del pimiento.
Busano: Gusano.
Cabernera: Jilguero.
Caliche: Trozo de caña o de madera sobre el que se pone el dinero cuando se juega.
Desanchado: Ensanchado.
Desembojar: Desprender con la mano los capullos de seda que se formaron en los tallos de la boja o de otras matas puestas en el zarzo.
Emprencipiar: Empezar.
Enjabonijo: Ropa metida en jabón o dispuesta para la jabonadura.
Fantesioso: Presumido, vanidoso.
Galapatero: Caracol grande y oscuro.
Intinción: Intención.
Jampón: Robusto, guapo, rumboso..
Leja: Especie de repisa, de obra o de madera, para poner piezas de loza o cristal.
Llampo: Resplandor fugaz.
Macá: Cosa blanda, especialmente la breva muy madura..
Nulo: Nublado
Parpallota: Moneda de dos cuartos.
Regomello: Disgusto que no se manifiesta.
Salirse: Huir de la casa paterna con el novio.
Tanimientras: Entretanto. Mientras.
Visivilo: Visión.
Zarahiche: Acequía de igual nombre.

lunes, 3 de diciembre de 2007

Nuestras hablas, nuestro patrimonio

(La Verdad, 04 de diciembre de 2.007)

En la actualidad, todos nos lamentamos por la pérdida de parte de nuestro Patrimonio Arqueológico, debida a la equivocada acción de las generaciones que nos han precedido. Sin embargo, no somos conscientes de estar actuando con nuestro Patrimonio Lingüístico de una forma similar. Y quizá nos lamentemos cuando sea demasiado tarde. Pues bien, el objetivo de L'Ajuntaera pa la Plática, el Esturrie y el Escarculle la Llengua Murciana, es la conservación del Patrimonio Lingüístico de la Región, que no por ser inmaterial es menos importante. Para ello, L'Ajuntaera , además de su labor diaria de investigación y difusión, ha presentado una petición en la Asamblea Regional, justificada por estudios lingüísticos y jurídicos, para que se incluya el reconocimiento y protección de ese Patrimonio en el Estatuto de la Región ya que, además, el nuestro es el único que no contempla ese reconocimiento. Igualmente, nuestra Asociación solicitará en breve que el conjunto de las hablas de la Región, que componen el Murciano, sea declarado Bien de Interés Cultural, de acuerdo a la nueva Ley del Patrimonio. Asimismo, L'Ajuntaera seguirá trabajando para que ese Patrimonio no se pierda, con actos como los de la XIX Semana la Llengua Murciana, que se han desarrollado hasta el domingo con mucho éxito, por lo que debemos agradecer a todos el apoyo que nos han dado. Con estos actos, en los que se evidencia que el Murciano sigue vivo, podemos estar satisfechos, pues queda claro que todavía «rula» y, como se dice por aquí, «mentres rula, no es chamba ».

Hogaño, tos sintimos pesambre por la pérdua e parte e nuestro patrimonio arqueológico, debío a la arción dequivocá e noestros antepasaos. Sinencambio, no nus aprecibimos e qu'estamos haciendo lo mesmo con nuestro Patrimonio Llingüístico. Y pue ser que pa cuando nus venga er regomello sea ya emasiao tarde.Pos güeno, la enza e L'Ajuntaera pa la Plática, el Esturrie y el Escarculle la Llengua Murciana es la conservación der Patrimonio Llingüístico e la Rigión, que no por ser inmaterial tie menos valúa. Pa ello, L'Ajuntaera, indemás e su faena diaria d'escarculle y esturrie, ha prisentao la decumentación en l'Asamblea Regional, con astudios llingüísticos y jurídicos, pa que s'enjarete la riconocencia y'el asobine d'ese Patrimonio en l'Estatuto e la Rigión, poique, indemás, es l'único qu'entavía no tie la mentá riconocencia. Talmesmo, nuestra Ajuntaera va a pidir en días venieros qu'er Murciano (como conjunto e toas las hablas e la Rigión), sea eclarao Bien de Intéres Cultural, ar cobijo la nueva Lay der Patrimonio.Asinamesmo, L'Ajuntaera deseguirá trebajando pa qu'ese Patrimonio no esapaesca, con actos como los e la XIX Semana la Llengua Murciana, que el domingo s'arremataron habiendo sío tó un sucedío, por lo que tinemos que dar las jracias a tos los que nus han irmao. Con estos actos, en los que se pue esfisar qu'er Murciano desigue vivo, poemos estar arbullosos, pos quea clariano qu'entavía rula, y como s'ice po aquí, «mentres rula, no es chamba...».

L'Ajuntaera pa la Plática, el Esturrie y'el Escarculle la Llengua Murciana.

domingo, 2 de diciembre de 2007

La Semana de la Llengua Murciana finaliza con una misa huertana y un recital poético












La Semana de la Llengua Murciana finaliza con una misa huertana y un recital poético
La Cuadrilla El Esclavejío cantó la eucaristía en la ermita del Pilar y Manuel Romero, Francisco Medina y José García Rabadán entonaron sus versos

03.12.07
La Verdad


HOMILÍA. El sacerdote Juan Antonio Alonso Costa ofreció la misa en la Ermita de la Virgen del Pilar utilizando la llegua murciana./ J.LEAL
En la murciana ermita del Pilar, aquella que levantó el comendador Pueyo en el siglo XVII a la patrona de España por haberle salvado la vida en un atentado, la asociación de L' Ajuntaera organizó una misa como colofón a una Semana de la Llengua Murciana cargada de celebraciones.

La homilía fue oficiada por el padre Juan Antonio Alonso Costa, que demostró un gran dominio de la llengua murciana, ya que la pronunció en el galimatías que se hablaba en la huerta. La Cuadrilla 12 de julio El Esclavejío fue la encargada de cantar la misa con el gracejo huertano.Manuel Romero Ortín recitó la oración de los fieles diciendo «Te pedimos, Señor, por el Santo padre Benedicto XVI y por tos los que allevan las ramaleras pa guiar la barca de Pedro por el güen camino pa que nus alleve a toícos ar cielo».

Continuó diciendo «Por los gobiernos de to er mapi pa que paren toas las jerras y se arremate el terrorimmo, y que no haiga probeza en to er mapi, lo mesmo que pa que to er que busque trebajo lo encuentre y no haiga muncha diferiencia entre los probes y los ricos, roguemos al Señor».


Después de la misa se invitó a los recitadores a que realizaran una lectura de sus trabajos. Francisco Medina Ortín dedicó sus versos a la Virgen del Pilar y al apóstol Santiago diciendo: «Andaba Santiago desansiao, murriao por el frasaco por España; pos naide sus sermones recibía, ni naide sus parabras percanzaba. Naide quería saber de la dostrina c'aquel judío probe predicaba, charrándoles d' un Cristo, que icía, c'habían crucificao por nuestra causa...».


Finalmente intervino José García Rabadan. «A esturriarnos de Cristo la dotrina, el apóstol Santiago, hijo del trueno, acuestró en Cartagena, toico lleno d'ese ese que da la lus divina».Por último y como broche de oro, hubo una «minchá» der presonal y una larga sobremesa con francachela.

Arrimando la pieza al caliche


L' Ajuntaera organiza un campeonato de juegos típicos en el Malecón
02.12.07
La Verdad


En el jardín del Malecón se celebró en la mañana de ayer un campeonato de juegos típicos, organizado por L' Ajuntaera, que está celebrando su Semana de la Llengua Murciana.Entre los concursos que se celebraron hubo, como no podía ser de otra manera, un campeonato de caliche, en el que participaron doce jugadores en cuatro equipos. Mientras se jugaba, hubo correntales de vino y cascaruja para todo el mundo.

Finalmente quedó campeón el equipo formado por Paco Saura, Antonio Paredes y Paco Soler Visedo. En segundo lugar se clasificaron José Ruiz, El Cartero, Francisco Medina y Juan García. El tercer puesto lo ocuparon Manolo Romero, Manolo Montesinos y Fulgencio Huertas. A todos ellos les entregó copa y medalla,la periodista María Dolores Martínez de la Vieja.

También se celebraron campeonatos de juegos infantiles, como el de llenar la botella, y el del huevo en la cuchara. Entreteniemientos, con los que los chavales recreaban su infancia antiguamente. El juego del huevo y la cuchara consiste en formar un equipo de niños y ponerles una cuchara en la boca por el rabo, mientras que en la parte ancha se les coloca un huevo. Gana el que antes llegue a la meta establecida, con su cuchara y sin que se les haya caído el huevo. En prevención de inoportunas manchas, ayer se utilizaron huevos duros, aunque lo habitual era jugar con huevos crudos.
El juego de la botella consiste en que se pone en la línea de meta una serie de botellas vacías, tantas como niños van a jugar. A los chavales participantes se les coloca a cierta distancia de las botellas, con sendos cubos de agua, y un pequeño vaso. Gana el que más agua consiga meter dentro de la botella, en un tiempo determinado, a base de correr con el vaso lleno de agua desde el sitio donde están los cubos a las botellas.La ganadora del concurso de la botella, en la categoría de tres años fue la niña Paula Isabel Ponce, alumna de los Maristas.

El delegado de juegos de L' Ajuntaera, Paco González, El Chirivía, se proclamó campeón de trompo o peonza, al lanzar su trompo al aire y recogerlo en la mano, sin que dejara de bailar.El Chirivía apuntó que el año próximo organizarán un concurso de cintas con bicicleta. Según dijo tiene en su poder más de ciento cincuenta cintas, de aquellas que bordaban las muchachas casaderas con ilusión para que las ganaran sus novios o pretendientes, ya que fue campeón en esas lides.Finalmente se organizó una comida en el propio jardín, a base de derivados del cerdo bien elaborados, quesos y otras viandas, sin que faltasen los tomaticos partidos. Como postre hubo tortas de recao, dátiles, orejones y pasas.